Pour la note d'aujourd'hui je veux vous parler d'un chanteur : Graeme Allwright.
Graeme Allwright est né en Nouvelle-Zélande il y a 80 ans mais il a vécu la plus grande partie de sa vie en France. Son nom ne vous dit peut-être rien mais je serais très étonnée que vous ne connaissiez aucune de ses chansons : je pense à Il faut que je m'en aille, par exemple, ou à Jolie bouteille.
Il est surtout connu pour ses traductions, qui sont d'authentiques chef-d'œuvres. Graeme Allwright a traduit et chanté Léonard Cohen (Suzanne, Demain sera bien, Vagabonde, ...) à l'époque où Hugues Aufray traduisait Bob Dylan, mais avec un vrai talent. Graeme Allwright a restitué le sens avec la poésie, indispensable.
J'aime sa voix douce, son talent pour la guitare, ses traductions formidables - Léonard Cohen bien sûr mais pas seulement, il a aussi écrit la traduction française de Petit Garçon, Petites boîtes... Si vous voulez le découvrir, il existe pas mal de best of, mais je vous conseille plutôt un live, Demain sera bien par exemple, et voilà la page qui lui est consacrée sur Wikipedia.

Commentaires
Commentaires d'origine :
Le comm pour faire remonter le post :-)
Ha lala G.A.
C'est vieux comme Hérode mais ça s'érode pas.
Je faisais chanter petites boîtes à mes mômes de 5 ans ,histoire de rire un peu.
commentaire n° : 1 posté par : Mebahel le: 27/12/2006 03:25:27
Plus réveillée: si ça s'érode, certains textes sont 'aaachement datés, quand même.. justement.
commentaire n° : 2 posté par : Mebahel le: 27/12/2006 11:04:54
souvenirs, souvenirs....
d'abord et surtout de chants à tue-tête autour d'un feu de camp
et plus récent d'une nuit de boulot à écouter Graeme, Hugues et consorts...
ben oui, on s'occupe comme on peut. Et on s'est bien marrés :-)
commentaire n° : 3 posté par : rififi le: 27/12/2006 12:16:07
Sept ans et des poussières, jouer aux Lego en chantant allègrement : "Jolie bouteillll sacrée bouteilll, veux-tu me laisser tranquiiilleuh..."
Il y en a eu des vidéos à faire!
;o)
commentaire n° : 4 posté par : Ardalia le: 29/12/2006 15:12:56
houla, graeme allwright j'ai entendu ça toute mon enfance, je savais pas son âge mais ça ne m'étonne plus.
je n'en ai pas chez moi, ça fait partie de ces musiques qui sont associées au domicile parental, c'est idiot d'aillerus parce qu'il y en a plusieurs que j'écouterais volontiers de temps à autre, notamment des chateuses moins connues du public mais qui sont de nos amies, comme Christine Costa, ou Christine Authier qui a sorti récemment un album à cheval sur la France et le Québec, d'excellente facture.
je ne les cites pas tout à fait au hasard, surtout authier qui se situe dans une tradition proche d'allwright;
merci anna :)
commentaire n° : 5 posté par : Arbobo le: 30/12/2006 11:58:24
Certains textes sont datés c'est sûr mais comme pour Arbobo mon enfance a été bercée par Graeme Allwright... Et ses traductions des textes de Léonard Cohen (Suzanne, Danse-moi vers la fin de l'amour...) sont simplement poétiques et, donc, pour moi, toujours d'actualité...
Ardalia : une de mes soeurs chantait ça aussi ! Au même âge la chanson que je chantais sans comprendre c'était le Gorille de Brassens... :-)
Rififi : ça me prend encore de temps en temps et j'adore.
commentaire n° : 6 posté par : Anna le: 03/01/2007 18:01:37